「Clark」与 「Sytone」

小学三年级,我换了所学校上学,刚进去的时候英语老师就要求给自己给取个英文名。我想不出来,也不好意思给自己取。后来那位英语老师说,你就叫 Clark 吧。我问她为什么要叫 Clark。她想了想说这是一个很厉害的人的名字。


我当然不知道她说的那个很厉害的人是谁,到现在也不知道,就觉得这个 Clark 不像 Mike、John、William 之流那么烂大街,就认领了这个名字。


的确,这个英文名不太热门。我在生活里一个 Clark 也不认识。但是,到后来我看了《超人:钢铁之躯》了解道,超人的地球名字叫 Clark Kent。我想起了那位英语老师给我这个名字的理由,不知道她说的「厉害人物」是不是这位呢?当然,我知道这只是一个「自作多情式」的异想。我还知道一个叫 Clark 的名人,他的名字叫做 Clark Gable,第七届奥斯卡影帝是也。我是通过《一夜风流 It Happened One Night》这部电影认识到他的,有一条豆瓣短评是这样评价 Clark Gable 的:

再也不会有像盖博这样的男人了,英俊儒雅,气质高贵,说话漂亮,处事果断,待人绅士,而且在30年代金融危机的大背景下


简直就是男性楷模。


我当然也是是很喜欢这一部年代久远的黑白电影的,据说《罗马假日》都有抄袭这部电影的嫌疑。


进入中学,英语课的教学中课堂互动成分少了,Clark 这个英文名为也就很少用了。直到大三,进入一家外企实习,HR 问我英文名叫啥,我想了想说道:「Call me Clark 就好了」。


我习惯于将互联网中的自己和现实中的自己区别开来,所以需要再给互联网上的我制造一个身份并且取一个网名。我曾经一度觉得那些英文名和中文名能够形成谐音的非常酷,诸如「刘凯文-Kevin Liu」之类的。我也按照这个思路给自己来一个吧:那么诗栋对应什么英文好呢?stone 好像音对的很准的。但是,网名叫「石头」还是不太酷。


既然先天条件不足,那就后天改造吧。我就在「s」与「t」中间加了一个不发音的「y」,这样就与「stone」区别开了!Genius 如我。后来, 我的各种网名就是 sytone,域名是sytone.me,blog 的副标题是sytone's blog


这两个名字背后的小故事对我自己而言还算小有趣味,但若被他人听道,我定会收到一双写着着「无聊」两字的白眼吧。


当我与一位叫 Christine 的朋友分享这些小故事时,她说:你还可以试一下「stoner」,石头人,斯通纳!我当时就被逗笑了。


与我而言,「Clark」和「Sytone」两个名字本身没有多大意义 ,他们像程序语言中的变量名一样,重要的是它们所指代的「值」——那些与它们相关的人与经历。在我看完《斯通纳 Stoner》之后对此感触更甚。

Show Comments